字幕考えてたらなんだかおかしな事にきづいた
いつもは日本語化wikiで原文+訳文ひろってきて
メモ帳に写したあと通しで撮った動画を元に
字幕の長さとか考えながら書いてます
それが何故か日本語化wikiと原文も訳文も違う箇所が
また一手間かけて検索しなければ
でもGXTEditor検索機能がないんですよね…
gxtpadは検索機能ありますが、文字化けしてしまうので使えない
つまり手作業で探すことに MAINに入ってるからたちが悪い
10数行を全5428行から探さなければならないなんて
とりあえず全部発見出来たんですが4時間くらいかかってしまいました
もう半角カタカナみたくないわ…
どこが間違ってたかっていうと、ツンキチの$ミッションです
近場からミッションをこなせばwiki通りなんですが
いきなり遠方から行くと別の字幕が出るみたいですね
キャラは当ててあるので字幕打って動画撮るだけです
でもやっぱり物足りない
時間が少し余裕あるので適当になんかつける予定
予定なので予定で終わることも